UAM-X

La televisión salvaje
Esteinou Madrid, Javier

 

Veredas
No. 22; Año 12
Págs. 11-32


Resumen
La mutación comunicativa más grande que se produjo con la incorporación de México al Tratado de Libre Comercio, fue el retiro creciente del Estado mexicano como instancia rectora de los procesos de la cultura y la comunicación nacionales, para delegar su dirección a la dinámica del mercado con su mecanismo de laissez faire informativo. Dicha tendencia reforzó notablemente el modelo de comunicación-mercado en nuestro país y marginó la presencia de otros modelos de comunicación social, especialmente de servicio público. Con ello surgió el reinado del prototipo de la televisión salvaje con la correspondiente expansión de la cultura idiota que generó silenciosamente una profunda crisis ético-moral para la sobrevivencia colectiva en el país.

Abstract
The greatest change in mass communications history in Mexico happened after the incorporation to the North American Free Trade Agreement. In this moment the Mexican State stopped being the controlling entity of the cultural and national communication processes, leaving its direction to the dynamics of the free market: an informative laissez faire. Such tendency reinforced the model of market communications in our country, relegating other models of social communication especially the public service. Thus the reign of savage television began, generating the expansion of the stupid culture, which has caused a deep and silent ethical and moral crisis for the collective survival of the country.




  Texto completo (740 Kb)